jueves, 13 de mayo de 2010

Sentimiento Amélie.

Siempre me ha parecido que el español es uno de los idiomas más completos que existen, proporcionando una gran cantidad de sinónimos y antónimos que permiten dar diferentes connotaciones y una extensa variedad de ideas. Usualmente, a diferencia de las lenguas de origen sajón, el español no emplea palabras compuestas, es decir que, solemos emplear muy pocas palabras derivadas de la fusión de dos o tres diferentes. Esto permite un basto vocabulario para expresarnos, la mayoría de las veces, sin problema alguno. El inconveniente surge cuando no se ajusta ninguna de las palabras que conocemos, ya sea por carencia de vocabulario o por no haber realmente una palabra que englobe todo lo que se desea comunicar. ¿Y todo esto a qué viene? Lo que acontece es que suelo padecer de un sentimiento que realmente no se puede definir como felicidad, tristeza, nostalgia, melancolía, ansiedad o algo similar.

Hoy en particular es una fecha muy significativa para mí. Llámenme raro pero para mí el número trece es de buena yuyu. He tenido experiencias espectaculares los días trece. Y fue un día como hoy hace dos pares de años cuando comenzó un ciclo maravilloso en mi vida. Cambió mi forma de pensar, de querer y de vivir. El recordar tantas anécdotas y mágicos momentos me hace sentir nostálgico, me hace sentir un poco triste pero a la vez me alegra y me dan ganas de sonreír. Y sinceramente no lo veo como una sucesión de diferentes sentimientos que surgen uno tras otro sino que se mezclan y combinan en uno sólo que, como por efecto de sinergia, inventan una emoción muy profunda e indescriptible que te hace reflexionar y te deja, en palabras más informales, "moviéndote el tapete".

No siempre llego a sentir esta peculiar emoción sin embargo, la mayoría de las veces consigo detectarla y diferenciarla de la simple nostalgia. Platicando algunos amigos, coincidimos que esta sensación de felicidad envuelta en una ligera tristeza y a veces tristeza cargada con felicidad es propia de la película de "El fabuloso destino de Amélie Poulain". Cada vez que veo este increíble peliculón me siento taaaan extraño. Es como si estuviera en un limbo entre la felicidad y la tristeza. No es para nada un comportamiento bipolar sino que algunas veces se producen en mí unas ganas de reír incontrolables pero como si hubiera un fondo en mi mente que me dejara algo reflexivo, pensativo e incluso triste; algunas otras veces percibo unas lágrimas (que logro contener) pretendiendo escapar de mis ojos al mismo tiempo que me encuentro sonriendo, en un estado conmovido, de tranquilidad y alegría.

Deberíamos entonces, llegar a un acuerdo con los poseedores de los derechos de autor de esa película para poder explotar el nombre de Amélie refiriéndonos a la raíz de ese sentimiento tan conmovedor y auténtico. ¿Qué tal algo así como decir "hoy me siento amelioso" o "amelino" o "ameliante"?

Haz un esfuerzo y trata de recordar si alguna vez has llegado a saborear esta sensación de la felicidad-tristeza-nostalgia-extrañeza-melancolía porque es única y vale la pena sentirla alguna vez.

9 comentarios:

  1. ¡¡Siiii!!
    Es una película hermosa que no me canso de ver. Recuerdo la primera vez que la vi, fue en su idioma original y sin subtítulos; y con mis escasos conocimientos de francés de ese entonces, entendí menos de la mitad y aún así... ¡¡me encantó!!
    Y coincido que produce un extraño sentimiento difícil de describir.

    'Sans toi, les émotions d'aujord'hui ne seront que la peu morte des émotions d'autre fois..'
    Atte. Mayra :)

    ResponderEliminar
  2. Perdón, mi comentario termina con una frase de la película. Uno de los personajes es un escritor frustado y esta es una de sus frases y en lo personal me fascina :)

    Atte. Mayra

    ResponderEliminar
  3. Una vez más perdón, tengo un problema con eso de decir,escribir y corregir cosas en francés (mi hermano me lo dice muy seguido, jeje).

    'Sans toi, les émotions d'aujourd hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois...'

    'Sin ti, las emociones de hoy, no serían otra cosa que la piel muerta de las emociones de ayer'

    (Aproveché para corregir la frase, se me fueron algunas letras, jeje. Otra disculpa por eso).

    Atte. Mayra

    ResponderEliminar
  4. =) Me encanta la peli... y me encantó tu post!
    Yo también he sentido eso mismo, pero no había pensado en nombrarlo de algún modo...
    "andar amelioso" suena perfecto para describir este sentimiento...
    Gracias x compartir... ¡me gustó mucho!

    ResponderEliminar
  5. :) Para mi tmb fue un día especial y un tanto raro (bueno)... gracias a ti jeje
    En cuanto al sentimiento este medio bipolar y no jeje, me agradaría agregar a mi vocabulario la palabra amelioso más que amelino o ameliante para describirlo :D me gusta tu entrada corazono :)

    ResponderEliminar
  6. Si ese es un sentimiento bastante peculiar y también lo he padecido, jeje.
    Y hablando de la pelicula, está llena de sentimeintos y contrastes, además de ser una de mis peliculas favoritas.
    Regresando a los sentimientos y falta de vocabulario en otros idiomas, hasta donde se sólo el español es capaz de expresar la sensación de extrañar a una persona, ya que por lo menos en frances (tu me manques), en ingles (i miss you) y hasta en italiano (tu mi manchi) se usan estas frases que serían las palabras que se acercan lo más posible al significado, pero que no llegan a decir todo lo que un "te extraño" puede expresar. Por otro lado extendiendome un poco más, tambien creo que hay un sentimiento o un estado que no es indiferencia, ni soledad ni desanimo pero que mezcla un poco de todo eso al cual yo llamaría "X", no se si alguien más haya pasado por ese estado pero a mi por lo menos si.

    ResponderEliminar
  7. Hola, vengo del blog de Yuric BenZan, me alegro de haber venido a visitarte y de hacer lo que me ha recomendado tu amiga, porque por lo poco que he leído en su blog, veo que es muy interesante.
    Esas sensaciones que dices, las he sentido alguna vez, pero ahora no recuerdo muy bien cuando ha sido, hace mucho tiempo de ello, y las cosas se olvidan con el tiempo, aunque queden en el corazón.
    Un beso muy grande, espero que me visites alguna vez, yo volveré de nuevo a visitarte para ver como va tu bonito blog.

    ResponderEliminar
  8. Hola Leo, ahmmm pues puedes "rematar" (btw, es una palabra compuesta?) mi cadáver jeje, porque esta película tampoco la he visto:S, pero creo entender la idea principal del post, y sí, he experimentado esa sensación, de hecho creo que la semana pasada fué toda "ameliosa" de principio a fin!! jijiji
    Me dió risita lo de "yuyu" jijiji, qué cosas no? o coincidencias?...
    Por aquí andaré leyendote, sale.

    PD Ya tengo qué hacer pal próximo fin de semana: Ir al Bluckbuster (aprovecho pa olerlo jajaja) y rentar "Up" y "El fabuloso destino de Amélie Poulain":) ah pero con palomitas! yumi:9 jijiji chauuu

    ResponderEliminar
  9. jaja esa palabra: yuyu... sólo se la había escuchado a unos primos españoles.
    Amélie debe ser una de los mejores guiones jamás creados.
    Y concuerdo con aquellas pequeñas cosas que le dan otro sentido a tu día y que no sabes cómo ni porqué te causan tantas emociones tan agradables.
    y también, en lo rico y basto que es el español, sin duda es mi lengua favorita.

    Sigue así! me gustan tus ideas :D

    ResponderEliminar